相信很多移民西班牙的朋友们,都发出过这样的感叹:西班牙的地址太复杂了!!!我到底该怎么填!!!
如果你也问过以下问题:巴塞罗那在那个省?comunidad是啥?calle、paseo、avenida有区别吗?我住的门牌号到底是多少……
↑被西班牙地址搞得头痛的你
为了彻底解决大家在西班牙行政区划和地址填写方面的疑问,特意整理了这篇推送,居住在板鸭/即将来板鸭的你,快快收藏吧~
01
西班牙行政区划
西班牙的行政区划依照现行的1978年版《西班牙宪法》第八章规定,分为下列三级:
1. 自治区(Comunidad autónoma)或自治市(Ciudad autónoma)
2. 省(Provincia)
3. 市镇(Municipio)
西班牙的自治区共有17个,自治市则有2个(休达、梅利利亚,位于邻接摩洛哥的地中海沿岸);自治区之下共划分为50个省,其中有7个是辖区内仅有一省的“单省自治区”。
以墨提斯教育的办公室为例,我们的办公室位于巴塞罗那市中心,即Municipio de Barcelona (巴塞罗那市)- Provincia de Barcleona(巴塞罗那省) - Comunidad autónoma de Cataluña(加泰罗尼亚自治区)。
我们再以海梅一世大学(Universitat Jaume I)为例,它的主校区位于Municipio de Castellón de la Plana(卡斯特利翁-德拉普拉纳市) - Provincia de Castellón(卡斯特利翁省) - Comunidad autónoma de Valencia(瓦伦西亚自治区)。
大家在填写各种政府表格(如续居留、按指纹等)的时候,肯定能看到Localidad这个词。Localidad和Municipio的区别在于行政管理上是否有自己的市镇议会,如果大家只是填写地址,可以近似把这两个词看成近义词。
例如有的同学居住的Hospitalet de Llobregat,并不属于巴塞罗那市,但属于巴塞罗那省
如果大家实在分不清自己所在的市和省,最简单的方法就是在谷歌地图上输入详细地址,邮编后面显示的就是市和省份;如果市和省份同名,那就只会显示一个。
02
西班牙详细地址填写介绍
解决了行政区划问题后,接着我们再来看详细地址的介绍。
西班牙的地址,一般是按照街道类型-街道名称-街道号-楼梯(不一定都有)-门牌号,最后邮编-市-省这样的顺序。
街道类型(Tipo de vía)
和国内街道有路、街、大道等不同命名类似,西班牙的街道也有不同类型,常见的有以下几种(按首字母排序):Avenida, Calle, Carretera, Pasaje, Paseo, Plaza, Rambla, Ronda等等。
在加泰罗尼亚、瓦伦西亚、巴斯克地区等有其它官方语言的地区,地址名有时可能是地语言,比如在加泰地区calle对应carrer,paseo对应passeig,但大家地址写西语的话,在西班牙境内都是可以看懂的。
楼梯(Escalera)
如果一栋楼比较大,里面有几个不同的楼梯,还会涉及Escalera的区分,但不是所有的地址都有这一项。
例如这个地址,55-59号在同一栋楼里,这栋楼里还有Escalera A。
楼层(Piso/planta)
西班牙的楼层设置和国内是不一样的,我们认知中的一楼,在西班牙是0层或者叫Planta baja(简称PB或B)。
而0层往上也不一定是1层,还可能有Entresuelo/entreplanta(夹层,简称E)和Principal(主层,简称P),再往上才是1层、2层。楼顶还可能有Ático(阁楼,简称A)和Sobreático(阁楼之上,简称SA)。
特意实拍了一个电梯,给大家看看楼层命名~
门牌号(Puerta)
门牌号相对比较简单,通常是数字或者字母。大家可能也见到过1ª, 2ª这样的写法,实际是primera、segunda的缩写,即1号房、2号房。
现在大家是不是对西班牙地址有更清晰的认识了呢?以后填各种表格、网购、点外卖,再也不用头痛怎么写地址了~